MÁLAGA ACOGE
GURUMBÉ
PRESENTACIÓN DE LA PELÍCULA
de Miguel Ángel Rosales España

Tocamos cuatro piezas con influencias multiculturales e interculturales relacionadas con la música de Andalucía.

La primera pieza la interpretamos con la rababa de Egipto y el daf con anillos.
Es probable que la rababa de Egipto de una cuerda con caja de coco se hubiera conocido en el Al-Ándalus. Sin embargo, dado que no habían cocoteros la fabricación de la caja de resonancia aquí hubiera sido con una calabaza pequeña.
Un cordófono de una sola cuerda con caja de calabaza es el instrumento nacional de Nigeria y sabemos que el territorio Omeya extendía hasta el Río Niger. Así que también es probable que estos dos instrumentos o incluso unos híbridos mas estaban presentes en el mundo musical de Andalucía.
En el Siglo XI había contacto comercial entre los almorávides y la etnia Soninké.* Ellos tienen un instrumento de cuerda pulsada, un laúd africano de tres o cuatro cuerdas, llamado gambaré. Sin embargo, la etnia Hausa* lo llaman garaya o gurumi. Puede que todas estas palabras al pasar de un idioma a otro se acabaron en gurumbé. La asociación de fiesta con el nombre de un instrumento de cuerda no es nuevo. El nombre violín/viola puede haber tenido las raíces en vitulari, celebrar una fiesta o estar alegre en Latín, o incluso de Vitula la Diosa Romana de alegría y victoria.

El daf es un instrumento que está asociado con rituales espirituales y está presente en muchas culturas. La adición de los anillos es para estimular el trance del dhikr o invocación y como Andalucía tenía unas escuelas Sufí en Ronda y Almería de renombre es muy posible que se haya usado aquí.

El ritmo tocado se llama Dawr Hindi, hindú. Algunos músicos en Egipto llaman a este ritmo el Andalusí. Está documentado por Ibn al-Qutiya que en 817 15,000 personas estaban concedidas permisos para salir de al-Ándalus después de la sublevación en el Arrabal, Córdoba. Miles de personas procedentes de al-Ándalus se fueron al Norte de África y Alejandría.

El ritmo que tocamos y según su etiqueta es hindú de siete pulsos 3+2+2. Rupak es un ritmo o thal (tala quiere decir palmada en sánscrito) de India de siete pulsos Thin Thin Na Dhin Na Dhin Na 3+2+2. También es parecido al ciclo árabe nawakht 7/4 (nawakht la palabra viene de la palabra persa ‘golpear’).
El ciclo de siete nawakht es muy popular en Yemen. Geográficamente Yemen está muy cerca de India y la música ha sido influenciada. Ahora sabemos que muchos soldados de Yemen entraron en al-Ándalus para consolidar la fuerza de los Omeya. Los ritmos y melodías viajan con las personas.
El otro dato significativo es que el territorio Omeya también extendía hasta el Río Indo cubriendo lo que es ahora Pakistán. Por la ubicación geográfica los cantos de Yemen también llevan la influencia de África mezclada y muchas de sus canciones son cánticos sencillos.

La melodía que tocamos es una ‘moaxaja’ sencilla, forma poética-musical inventada en Córdoba, que fue recopilada/reinventada en Túnez al principio del Siglo XX.

La segunda pieza es una moaxaja de Siria en el maqam rast. Rast es un maqam muy común en la música árabe pero la palabra rast es persa y quiere decir derecho o recto. Además, los judíos sefardíes del Oriente Medio creen que rast es de la palabra ‘rosh’ o cabeza en hebreo y ellos también usan el maqam. Tradicionalmente maqam rast para los sefardíes del Oriente Medio se emplea cuando empiezan uno de los cinco libros del Torah o cinco veces al año.
El ritmo es un ciclo de 20 pulsos llamado fakhiti o penetrante /desgarrador. Este ciclo se puede encontrar con el método de construcción en los tratados kitab al-adwar y risala al-sharafiyya de Safi al-Din en el ciclo XIII. El ciclo se podría haber escuchado aquí en Málaga pero se cree que los ciclos probablemente iban acortando por la complejidad de aprendizaje pero en Siria se sigue tocando.
Los instrumentos usados son la darbuka y la viola.
La darbuka o tambor cónico está mencionado en el tratado árabe del Siglo IX kitab al-malahi de Abu Talib al-mufaddal Ibn Salama 830-903. La viola desciende de instrumentos como la lira bizantina, de la cual hay un ejemplo en Italia del Siglo X. (Hay muchos ejemplos en las fachadas de iglesias europeas así que era un instrumento aceptada y consagrada en aquellos tiempos por los cristianos). El modelo se convierte en el rabel europeo y posteriormente en la familia de violas.

La música persa tenía una presencia importante en la música ‘árabe’ así que la tercera pieza fue una improvisación interpretada con el daf y el kemenche. El kemenche o ‘pequeño arco’ es el instrumento nacional persa y tocamos el género persa descrito por al-Farabi en el tratado kitab-al kabir al- musiqi en el Siglo XX. Al-Farabi Ibū Naṣr Muḥammad ibn Muhammad ibn Uzalg al-Faraj al-Farabi, Al-Farabi o Abunaser 872-950/51 nació en Wasil, exterritorio Omeya (706-750), en la provincia persa de Farab, Transoxiana y vivía bajo el dominio de la cultura abasida que se desarrollaba en paralelo a la cultura de Al-Ándalus.

La cuarta pieza es de despedida y se interpretó con la darbuka y la viola. El ciclo se llama darij o sencillo/simple 3/8 con el maqam saba o popular y la melodía es un fragmento de una moaxaja de Túnez.

Esperemos que hayan sentido algunas pinceladas ‘españolas’ y la riqueza de lo multicultural.

Ajnas

*El grupo étnico Soninké vive en Senegal, Mauritania, Mali, Gambia, Costa Marfil, Guinea Bissau, Ghana y Burkina Faso.

*El grupo étnico Hausa vive en el norte de Nigeria y en el sureste de Níger, Camerún, Ghana, Costa Marfil, Chad y Sudán.

                                                                                                                                                       

 

 

 

 

 

 

               Participando en una programa en la televisión Kuwaiti

 

 

 

 

 

 

                                                                                         web de pinturas relacionada con la música Tocando en Córdoba

IMG-20160702-WA0002

 

 

 

          UNA EXPERIENCIA MARAVILLOSA

En el colegio Luis Buñuel
           En el colegio Luis Buñuel

 

 

 

 

 

Sin nombre

 

Concierto didáctico de Ajnas
UN ENCUENTRO MUY AGRADABLE Y UNA MANERA DE APRENDER Y DISFRUTAR

 

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.

 

Guardar

Guardar

Guardar

cropped-logoajnasrecor.pngGuardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies